Kliknij tutaj, aby zapoznać się z ogólnymi warunkami korzystania ze sklepu internetowego fundacji keurmerk.

WARUNKI DOSTAWY I PŁATNOŚCI

Ogólne

  1. Niniejsze warunki dostawy i płatności stanowią część wszystkich umów i mają zastosowanie do wszystkich (innych) czynności i transakcji prawnych między protetykiem słuchu a klientem w tym zakresie.
  2. Odchylenia i/lub uzupełnienia jakichkolwiek postanowień umowy i/lub Warunków Dostawy i Płatności będą miały zastosowanie wyłącznie w przypadku ich pisemnego uzgodnienia i będą odnosić się wyłącznie do danej umowy.
  3. Zastosowanie ogólnych i/lub specjalnych warunków klienta jest wykluczone, chyba że protetyk słuchu zaakceptował zastosowanie takich warunków dostawy i płatności na piśmie.

Wyceny i oferty

  1. Wszelkie wyceny i oferty, w tym katalogi, nie są wiążące dla protetyka słuchu i stanowią jedynie zaproszenie do złożenia zamówienia.

Umowy

  1. Porozumienie wchodzi w życie tylko wtedy i tylko w takim zakresie, w jakim specjalista ds. przesłuchań potwierdzi je lub rozpocznie jego wykonywanie.
  2. Wszystkie stwierdzenia protetyka słuchu dotyczące liczb, rozmiarów, wagi i/lub innych wskazań są dokonywane z należytą starannością. Protetyk słuchu nie może jednak zagwarantować, że nie wystąpią żadne odchylenia w tym zakresie. Błędy, takie jak błędy w obliczeniach i błędy pisarskie w ofertach, wycenach, prospektach, publikacjach, potwierdzeniach zamówień, fakturach i innych dokumentach pochodzących od protetyka słuchu nie są wiążące dla protetyka słuchu. Przedstawione lub dostarczone modele lub rysunki są jedynie niewiążącymi wskazówkami dotyczącymi danych elementów. Prawo do odstąpienia od umowy przysługuje klientowi wyłącznie w przypadku, gdy może on wykazać, że dostarczone produkty odbiegają od oświadczeń protetyka słuchu lub od (próbnych) modeli lub rysunków w takim stopniu, że od klienta nie można racjonalnie wymagać ich dostarczenia.

Ceny

  1. Obowiązujące ceny zakupu są podane na metkach cenowych dołączonych do produktów oferowanych w salonie. Protetyk słuchu ma prawo podnieść ceny zakupu, jeśli zmienią się okoliczności, na których opierają się ceny zakupu. Okoliczności te obejmują między innymi stawki frachtowe, cła importowe i eksportowe lub inne cła i/lub podatki w kraju i za granicą, płace, wynagrodzenia i opłaty sektorowe, zmiany kursów wymiany walut oraz ceny surowców i materiałów pomocniczych. W przypadku wzrostu cen w ciągu trzech miesięcy od zawarcia umowy, klient będzie uprawniony do rozwiązania umowy.
  2. Zamówienia potwierdzone przez protetyka słuchu, które nie zostały zafakturowane, będą rozliczane według cen obowiązujących w momencie ich potwierdzenia, chyba że wystąpi sytuacja, o której mowa w artykule 7.

Czas dostawy

  1. Termin dostawy podany przez protetyka słuchu opiera się na okolicznościach panujących w momencie zawierania umowy oraz, w zakresie, w jakim zależy od działania osób trzecich, na informacjach przekazanych protetykowi słuchu przez te osoby trzecie. Protetyk słuchu jest zobowiązany do dotrzymania terminu dostawy w możliwym zakresie.
  2. W przypadku przekroczenia terminu dostawy klient nie jest uprawniony do żadnej rekompensaty z tego tytułu. Klient nie jest również w takim przypadku uprawniony do rozwiązania umowy lub zawieszenia swoich zobowiązań wynikających z umowy, chyba że termin dostawy zostanie przekroczony w takim stopniu, że nie można racjonalnie wymagać od klienta utrzymania odpowiedniej części umowy lub nie zawieszenia jego zobowiązań w tym zakresie. Tylko w takim przypadku Klient będzie uprawniony do rozwiązania (odpowiedniej części) umowy lub zawieszenia swoich zobowiązań wynikających bezpośrednio z odpowiedniej części umowy.

Dostawa i ryzyko

  1. Dostawa odbywa się z zakładu protetyki słuchu.
  2. W momencie dostawy opisanej w Artykule 11 ryzyko związane z dostarczonymi przedmiotami przechodzi na klienta.
  3. Jeśli klient nie odbierze przedmiotów lub nie odbierze ich w terminie, będzie w zwłoce bez powiadomienia o zwłoce. W takim przypadku protetyk słuchu będzie uprawniony do przechowywania przedmiotów na rachunek i ryzyko klienta lub do sprzedania ich stronie trzeciej. Klient pozostanie zobowiązany do zapłaty ceny zakupu wraz z odsetkami i kosztami (tytułem odszkodowania), jednak w stosownych przypadkach pomniejszonej o wpływy netto ze sprzedaży na rzecz takiej strony trzeciej.

Okres przyzwyczajenia

  1. W przypadku, gdy protetyk słuchu, przed zawarciem ostatecznej umowy zakupu, udostępni klientowi na okres próbny wypożyczone elementy lub w przypadku, gdy protetyk słuchu tymczasowo udostępni klientowi wypożyczone elementy w związku z naprawą, ryzyko związane z tymi elementami ponosi klient, a klient jest zobowiązany do zrekompensowania protetykowi słuchu wszelkich uszkodzeń tych elementów, chyba że uzgodniono inaczej na piśmie. W żadnym wypadku przedmioty wypożyczone klientowi na okres próbny nie mogą być używane, modyfikowane, dostosowywane lub naprawiane przez osoby trzecie. Parametry określone przez protetyka słuchu nie mogą być w żaden sposób naruszane przez osoby trzecie. Przedmioty przekazane pacjentowi na próbę w ramach wypożyczenia muszą zostać zwrócone protetykowi słuchu w ciągu trzech miesięcy od ich otrzymania, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej z protetykiem słuchu. W przypadku przekroczenia wyżej wymienionych terminów przedmioty udostępnione w ramach wypożyczenia uznaje się za zakupione przez klienta, po czym protetyk słuchu wystawia fakturę za te przedmioty.

Płatność

  1. O ile nie wskazano inaczej, płatność zostanie dokonana w ciągu czternastu dni od daty wystawienia faktury. Jeśli klient nie dokona płatności w uzgodnionym terminie, będzie w zwłoce od daty wymagalności faktury, bez konieczności wcześniejszego powiadomienia o zwłoce.
  2. Protetyk słuchu jest uprawniony do naliczania odsetek ustawowych od należnej kwoty od dnia wymagalności, a także kosztów pozasądowych poniesionych w celu odzyskania należnej kwoty, które wynoszą co najmniej 15% kwoty głównej, przy czym minimalna kwota wynosi 100 EUR. Koszty pozasądowe są w każdym przypadku należne, jeśli protetyk słuchu zapewnił sobie pomoc strony trzeciej w celu ściągnięcia należności.

Zachowanie tytułu własności

  1. Prawo własności do przedmiotów dostarczonych klientowi nie zostanie przeniesione na klienta, dopóki klient nie zapłaci w całości wszystkiego, co jest lub będzie winien protetykowi słuchu w odniesieniu do przedmiotów dostarczonych lub które mają zostać dostarczone, w tym ceny zakupu, wszelkich dopłat, odsetek, podatków i kosztów należnych zgodnie z niniejszymi warunkami lub umową.

Gwarancja

  1. Gwarancja udzielana przez protetyka słuchu jest równa pod względem czasu trwania i zakresu gwarancji udzielanej przez odpowiedniego producenta, importera lub dostawcę.
    Zobowiązania wynikające z niniejszej gwarancji dla protetyka słuchu wygasają w przypadku modyfikacji produktów dostarczonych przez dostawcę. 19. Gwarancja zakłada, że elementy wadliwe pod względem materiału i/lub wykonania zostaną naprawione lub wymienione według uznania protetyka słuchu.
  2. W przypadku przeprowadzonych napraw, protetyk słuchu jest odpowiedzialny za czas trwania pierwotnego okresu gwarancyjnego, co najmniej dwa miesiące po otrzymaniu przez klienta naprawionych elementów z powrotem.
  3. Gwarancja nie obejmuje wad towarów powstałych w wyniku normalnego zużycia lub jakiejkolwiek przyczyny zewnętrznej.

Odpowiedzialność i odszkodowanie

  1. Protetyk słuchu nigdy nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody klienta lub osób trzecich, w tym szkody następcze i szkody niematerialne, chyba że takie szkody zostały spowodowane umyślnie lub w wyniku rażącego zaniedbania ze strony protetyka słuchu lub odpowiedzialność wynika z tytułu 3 część 3 księga 6 holenderskiego kodeksu cywilnego.

Siła wyższa

  1. Jeśli protetyk słuchu nie jest w stanie wywiązać się ze swoich zobowiązań wobec klienta z powodu awarii, której nie można przypisać (siła wyższa), takie zobowiązania zostaną zawieszone na czas trwania siły wyższej.
  2. Jeśli jakikolwiek stan siły wyższej trwał przez dwa miesiące, obie strony mają prawo do rozwiązania umowy na piśmie w całości lub w części.
  3. W przypadku wystąpienia siły wyższej po stronie protetyka słuchu, klient nie będzie uprawniony do żadnego odszkodowania ani rekompensaty, nawet jeśli protetyk słuchu uzyska jakąkolwiek korzyść w wyniku działania siły wyższej.
  4. Siła wyższa po stronie protetyka słuchu oznacza każdą okoliczność pozostającą poza kontrolą protetyka słuchu, w wyniku której wykonanie jego zobowiązań wobec klienta jest uniemożliwione w całości lub w części lub w wyniku której od protetyka słuchu nie można racjonalnie wymagać wykonania jego zobowiązań, niezależnie od tego, czy taką okoliczność można było przewidzieć w momencie zawierania umowy. Okoliczności takie obejmują również strajki, lokauty, pożary, awarie maszyn, zastój lub inne problemy w produkcji u dostawców protetyka słuchu i/lub w transporcie własnym protetyka słuchu lub osób trzecich i/lub środki podjęte przez jakikolwiek organ rządowy, a także brak jakiegokolwiek zezwolenia rządowego.

Niewypłacalność/rozwiązanie

  1. Jeśli klient nie wywiąże się, nie wywiąże się prawidłowo lub nie wywiąże się terminowo z jakiegokolwiek zobowiązania, które może wynikać dla niego z jakiejkolwiek umowy lub niniejszych zasad i warunków, klient popadnie w zwłokę bez powiadomienia o zwłoce, a protetyk słuchu będzie uprawniony:

- zawiesić wykonanie tej umowy i bezpośrednio powiązanych umów do czasu wystarczającego zabezpieczenia płatności;

- i/lub rozwiązać umowę i bezpośrednio powiązane umowy w całości lub w części;

Audiolog nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek odszkodowanie i bez uszczerbku dla dalszych praw audiologa.

  1. W przypadku (tymczasowego) zawieszenia płatności lub bankructwa klienta, lub jeśli klient zostanie objęty opieką, wszystkie umowy z klientem zostaną rozwiązane z mocy prawa, chyba że protetyk słuchu powiadomi klienta w rozsądnym terminie, że wymaga wykonania całości lub części odpowiedniej umowy (umów), w którym to przypadku protetyk słuchu będzie uprawniony, bez konieczności powiadamiania o niewywiązaniu się z umowy, do zawieszenia wykonania odpowiedniej umowy (umów) do czasu odpowiedniego zabezpieczenia płatności, bez uszczerbku dla innych praw protetyka słuchu.

W każdym z przypadków, o których mowa w paragrafach 26 i 27, wszelkie roszczenia protetyka słuchu wobec klienta stają się natychmiast wymagalne i płatne w całości.

Wybór prawa i sąd właściwy

  1. Umowa i niniejsze warunki podlegają prawu holenderskiemu.
  2. Wszelkie spory wynikające z umowy lub niniejszych zasad i warunków, w zakresie, w jakim prawo nie stanowi inaczej, podlegają uznaniu sądu właściwego dla miejsca zamieszkania protetyka słuchu.
horend goed levertijden popup